Skip to content

Which is correct, looking forward to speak with you or look forward to speak with you?

Which is correct, looking forward to speak with you or look forward to speak with you?

Which is correct, “looking forward to speak with you” or “look forward to speak with you”?

Looking forward to speaking with you” is more commonly used than “Looking forward to speaking to you.” Both are grammatically correct. “To” implies that you’re talking at someone, whereas “with” implies a shared conversation.

Originally Answered: Which is correct – ‘Looking forward to speak with you’ or ‘Look forward to speak with you’?

Which is correct – ‘Looking forward to speaking with you’ or ‘Looking forward to speaking with you’? Or better again, I am looking forward to speaking to you! Why is this speaking with you taking over when it was always speaking to You?

As Eric Pepke has said, neither one is correct. 

The correct forms are “[I] Look forward to speaking with you” and “[I’m] Looking forward to speaking with you.” It is because you are looking forward to an event, and “speaking” is a gerund treated as a noun. So you are actually “Looking forward to [the act of] speaking with you.” You could also rephrase it as “I hope to speak with you soon.”

I look forward to speaking with you” or “I am looking forward to speaking with you” are also grammatically correct. The only difference is that “I am looking” is perceived to be more formal than “I’m looking forward.”

Which is correct, “looking forward to speak with you” or “look forward to speak with you”?

Originally Answered: Which is correct – ‘Looking forward to speak with you’ or ‘Look forward to speak with you’?

Neither. It would be either “Look forward to speaking with you” or “Looking forward to speaking with you.” The “to” in the sentences functions as a real preposition, not the pro forma “to” that comes before an infinitive.

Note that “looking forward” is a phrasal verb based on two category-forming ideas common in English. To look, metaphorically, is to attend to or be aware of, and forward is where the future is. Technically, it means “anticipate,” but it has also, idiomatically, achieved a positive connotation.

Neither is formal English, and both omit words, which I’m putting in brackets.

[I] look forward to speaking with you.

[I am] looking forward to speaking with you.

It is rare to omit these words in English (unlike Spanish), but it can be done in friendly situations when the meaning is clear. “Look forward to” is preferable because it feels more active, but both are acceptable.

What is the difference between “I look forward to meeting you” and “I am looking forward to meet you”? Which one is correct and why?

I am looking forward to meet you. Sounds like a Normal sentence. But this sentence needs to be corrected. The correct sentence would be, “I look forward to meeting you. “

To interpret this, we will break the sentence into parts.

The subject is “I“.

The verb in this sentence is “to look forward to.” These are transitive verbs that take a direct object. The object is “meeting you”. In the example “I am looking forward to meeting you,” the direct object is a gerund. A gerund is a noun form of the verb “to meet.

It’s not used as an infinitive particle (to meet) and, thus, is always followed by a gerund (the noun form of the verb “to meet”; “meeting”).

Do barracks bunnies actually exist in the army?

Which is correct, “I look forward to speak,” or “I look forward to speaking”?

Originally Answered: Which is correct, I look forward to speak, or I look forward to speaking?

“I look forward to speak” means you look in the forward direction to speak or because that’s the direction you choose to direct your speech. “I look forward to speaking” means you anticipate pleasure when you will be speaking or you currently enjoy the prospect of a speaking opportunity. In one case, “forward” is a direction in space; in the other, it is associated with a direction in time.

Which is correct between “I look forward to hear from you” or “I look forward to hearing from you” and why?

‘…look forward to hearing…’ is correct.

Now I answer to your question ‘why?’

‘To’ has two functions_ firstly, as a preposition before a noun /noun phrase/verb forms used as nouns, etc., and secondly, before a verb to make its infinitive form.

When there’s a ‘to the end of a verb phrase, and it can not be dropped (as in the case of ‘look forward to’), we use a gerund (_ing form of the verb) instead of an infinitive (to+verb) so that the combination of two prepositions could be avoided.

What is the difference between “look forward” and “looking forward”? Which one should be used in a sentence?

You might say, ‘I look forward to Christmas,’ or, ‘I am looking forward to Christmas.’ Both sentences mean the same, and both are grammatically correct sentences.

On the other hand, you could also use the phrase ‘looking forward’ adverbially, as in, ‘Looking forward, we can see that the Earth is likely to become hotter and have more unpredictable weather.’

Apart from the grammar, you should remember that ‘look(ing) forward’ has various meanings. The examples I gave in the first paragraph concerned hope; the speaker ‘looks forward’ to Christmas because they expect to enjoy it. 

The example in the second paragraph concerns thinking about the likely future; the speaker does not hope for climate change but just expects that it is likely to happen. And, of course, you can also look forward in a literal sense, as in, ‘When driving, it is important to look forward at the road, not down at your smartphone.’

Which is correct, “We look forward to getting a suitable response from you in due time” or “we look forward in hearing from you”?

The first sentence is grammatically correct, though rather wordy, while the second would be correct too if it were “We look forward to hearing from you.”

As a request, “a suitable response” seems too vague. What constitutes “suitable” in this case? What response do you want from the other party? On the other hand, the second expression could be more specific. Hearing from the other party is only meaningful if the response conveys your desired outcome. It is best to be clear.

Of course, you may already have outlined the desired action in the preceding text in your letter or email message. In that case, use whichever expression you like.

Which is correct: “I look forward to receiving the paper” or “I look forward to receiving the paper”?

Originally Answered: Which one is the correct, “I look forward to receiving the paper, or I look forward to receiving the paper?

Which is the correct “I look forward to receiving the paper” or “I look forward to receiving the paper”?

“I look forward to receiving the paper” is correct.

You are looking forward to an event: receiving the paper. An event is a noun. “Receiving” is a gerund, which is treated as a noun. Therefore, “receiving” is correct.

Is “I’ll be looking forward to it” correct? If you want to say that, you will continue looking forward to it until that day comes. I appreciate any help you can provide.

Using the future (continuous) here means something other than what you think it does.

I’ll be looking forward to it.

It means, strictly speaking, that you are not looking forward to it at present, but after some point in the future, you know that you will be looking forward to it. If there is any context that would make sense of this, it would probably occur once in a lifetime (but see my final paragraph for a qualification).

All you need is the normal present (continuous) tense:

I’m looking forward to it.

It has exactly the meaning you specify: “… that you will continue to look forward to it until that day comes”.

In fast and casual conversation among native English speakers, tenses are sometimes misused – the speaker often knows this but doesn’t want to change gear mid-sentence and leaves the words as they fall. So you might hear a native speaker utter the future-tense version of this sentence, but this would be an accidental error (however trivial), not a deliberate construction that would be produced if there had been more time to think.

Conclusion

The correct way of saying it is “look forward to hearing,” as in “I look forward to hearing about your vacation.” (No one seems to be troubled by mixing the symbolic uses of “look” and “hear,” although logically, we can’t look at the hearing.) “Look forward to hear” is not an accepted expression.

We say many things like “look forward to hearing…” We say, “look forward to meeting you,” “look forward to visiting your area,” and “look forward to attending another one of your presentations.” We say, “I anticipate seeing you when I’m in Chicago.” We say, “I enjoy drinking red wine.” We also can say, “I can do without visiting your area” or “I can do without attending another one of your presentations.” 

For that matter, I can say, “I can live without listening to your daughter play the violin for the rest of my life on Earth.” On the other hand, we would say, “I plan to hear from you.” “I hope to meet you.” “I want to see you when I’m in Chicago.” “I like to drink red wine.” “I prefer not to listen to your daughter play the violin.”

Which is correct looking forward to speak with you or look forward to speak with you?